Born Again

Tag: poeta

Con la magia sempre in tasca.. di Ciro Campajola

by Duncan on ott.16, 2011, under Ispirazione, Poesia

Abbiamo pubblicato anche altre poesie del grande Ciro Campajola. Che poi se dite che è grande si arrabbia.. e anche questo è tipico dei grandi..:-)

La poesia che pubblichiamo oggi è un Vertice.. tocca i cieli del Capolavoro.

——————————

CON LA MAGIA SEMPRE IN TASCA

Di giorno gioco ancora con la rabbia

sono ancora troppo rabbiosi i giorni per poter riposare

non riuscirei a farlo bene

ma di sera stacco

me ne sto in pace da solo con me stesso

anche a costo di prezzi non consentiti

stracciato a forza dal resto di tutto il resto

liberamente rinchiuso

stretto al sicuro tra pareti di silenzio rigenerante

e non ha importanza dove mi trovi

arriva un’ora in cui ho bisogno di qualche ora mia

e me la prendo

a qualunque ora

la mia sera non viene necessariamente di sera

e le mie pareti non sono necessariamente pareti

 

E’ che certe sere avrei bisogno di non so che

ma ormai so

che il non so che non si trova in giro

se ci fosse

a quest’ora

dopo tutte le ore battute a cercarlo

l’avrei avuto

ho viaggiato poco

ma ho camminato tre vite

 

Più che un “non so che”

ormai è diventato un “chissà perché”

una ragione a un pezzo assente inesistente e accettato

l’acquisizione di una mancanza

e allora rimango fermo

con me e il mio pezzo mancante

come sempre privo di qualcosa

ma rispetto a una volta

con tante scuse in più per perdermi in altre cose

senza dovere un solo passo

mi basta scegliere

 

La sera non mi va d’incazzarmi

rimando la battaglia al giorno dopo

non sempre ci riesco

ma ci provo sempre

non mi affanno più a inseguire qualunque ora

seguire mi costringe a guardare

e guardare mi fa incazzare

sarà che invecchio

ma mi sono rotto il cazzo di essere incazzato a tempo indeterminato

la sera cerco solo quello che so

e lo scelgo solo tra le mie scuse

sono diventato precario dell’incazzatura

in un indeterminato tempo precario e sottomesso

 

Tollero sempre meno l’intollerante

se lo facessi mi odierei

e magari sarei più tollerante se mi odiassi

ma non voglio esserlo

preferisco che siano gli altri ad odiarmi

io me ne sto qui a occhi chiusi sul mondo

a grattarmi beato i coglioni

stravaccato e distaccato

no la sera non voglio più incazzarmi

la rabbia mi serve per il giorno

 

Qualche serata voglio ancora dedicarmela

starmene con me

parlarmi un po’

magari passeggiando per antiche strade

ripercorrendo vecchie conoscenze

o seduto finalmente ad abitare casa

percorrendo nuove conoscenze

anche se

in serate come questa non so proprio che cazzo dirmi

ma quando me lo dico

va subito meglio

 

Stasera poi ho la scusa perfetta

scivolo lentamente sulle note di un assolo di tromba

suona Chet Baker

rapisce sul momento le mie emozioni

ne fa vigoroso sentimento

pulsante impulso

accesa passione

 

Mi perdo tra le mie strette pareti di silenzio

mentre la sua essenza s’inarca in volte di immortale grandiosità

come templi d’ eternità

come cattedrali di verità

a svelare misteri di una sublime beatitudine

sospesa su gradinate di dolore

e raggiunta scalino su scalino

dopo milioni di abitudini disparate

esaltate

osannate

pregate

prosciugate

espiate

e poi consacrate da qualche miracolo blasfemo e ubriaco

 

Chet va avanti

disperato e immacolato

aggrappato a salvarsi dietro il suo non so che

io per raggiungere la sua dimensione

spalanco le cosce della “mia” percezione

spesso quella “comune”

rinchiude anima e persona in rigidi e frigidi confini

troppo comodo

in una persona c’è sempre  molto di più di quanto riesci a vedere

tutto ciò che bisogna fare è guardare

 

Chet ne è la conferma

non un semplice musicista

o un tossicodipendente

o l’uomo dai troppi amori

dai millei sorpassi

per arrivare in tempo a un solo attimo perfetto

oppure una leggenda

o un’icona maledetta o un angelo del Paradiso

lui è tutto questo e ancora di più

energia vibrante e immediatezza

incompiuto e sfuggevole con la magia sempre in tasca

un caos leggero ma incessante intriso di puro genio

il soffio della tromba  è la somma dei suoi giorni non semplice musica

lui non racconta una storia

lui racconta storie

i suoi accordi non suonano un genere

mettono assieme ricordi

quelli per lui speciali

Una luce di gloria disegna i suoi zigomi pronunciati

accende labbra tormentate

mai sazie di essere sazie

scava ancora più a fondo le sue guancie

già consumate dal continuo divorare

illumina l’ottone davanti i suoi occhi

e i suoi occhi si fanno intensi

poi più distanti ad ogni nota soffiata

persi

fino a disolversi in una nota precisa

puoi seguirlo o meno

ma se sei riuscito a vederlo fin qui

non ha senso fermarti adesso

 

Sopraffatto dal chiarore accennato della sua perduta vanità

della sua raggiunta essenzialità

raccolgo

tra il fraseggio della sua mano

e l’immagine del suo volto compiuto

l’attimo sublime

l’apice culminante del suo dolore diventato musica

vibrazione dell’anima

 

E’ una sottile

soffusa

poetica cascata di note

argentine

di colore e calore

che schiumano in vortici di improvvise emozioni

a sorprendere sospiri persi nel delirio di un tempo

che mai potrà scalfire tanta bellezza

un orgasmo dell’anima

 

Sanguino

mentre soddisfatto consegno il biglietto alla mia maschera

un angelo su una pallottola d’argento mi ha colpito

morirò senza un gemito

il sogno di ogni eroe

 

Colpisci ancora Chet

aggrappami con le tue ali sfracellate

e raccoglimi nel tuo segreto e miracoloso non so che

nascosto al caldo

come una preghiera sul fondo di mille bestemmie

portami nel tuo impossibile volo

ora e sempre

Ciro Campajola

 

2 Comments :, , , more...

I mondi di Barbara (Octavio Paz)

by Duncan on set.13, 2011, under Poesia

L’appuntamento con Barbara Lazzarini e i suoi Mondi è una delle occasioni speciali di questo Luogo nei mari del WEB, chiamato Born Again.

L’appuntamento di oggi è dedicato al poeta messicano Octavio Paz.

Barbara  fa parte di coloro che l’insegnare lo rendono missione esistenziale. Per fare crescere con l’anima e rendere l’arte vita.. due delle cose che fa Barbara.. scusate se è poco..:-)

———————————————————————-

Poeta assolutamente luminoso, carnale, vitale, nasce a Città del Messico nel 1914 ed è considerato tra i massimi esponenti della poesia in lingua spagnola, per me è certamente tra i più veri, i suoi versi sono magma che dalle pieghe dei sensi, risale in superficie, mantenedosi incandescente.

Diciamo che elementi comuni a Neruda sono rintracciabili proprio in questa loro aderenza alla terra, alla passionalità, ma per Paz il regno del sensibile nutre una linfa vitale niente affatto eterea, è uno che può scandalizzare ed è indispensabile sgombrare il campo da pregiudizi retorici per poterne godere la bellezza incredibile. Non a tutti è dato essere liberi, ecco perchè, in Italia, di lui poco si sa, la patria dei bacchettoni cattolici lo reputa poco consono alle declinazioni scolastiche e quest’ ipocrisia, che è la nostra vera sovrana, fa l’eterna ministra dell’istruzione.

Scrittore, saggista, poeta, diplomatico, vissuto molto in Spagna, prende parte alla guerra civile.

Uomo abituato a decidere per proprio conto sarà sempre vigile e attento a non farsi condizionare da regole, ideali e preconcetti.

Sono molto rilevanti nella poetica di Paz le influenze pessoiane, ma la sua visione del mondo resta opposta e diversa, arricchita e resa singolare, caso raro nella nella poesia occidentale, da influssi culturali e filosofici orientali e più specificatamente indiani, poichè lui, nel suo ruolo di ambasciatore, visse per un lungo periodo di tempo proprio in India.

E ora ascoltate di che è capace:

 Toccare

Le mie mani

aprono la cortina del tuo essere

ti vestono con altra nudità

scoprono i corpi del tuo corpo 

le mie mani

inventano un altro corpo al tuo corpo.

Questa è in assoluto una delle sue poesie più note, famosissima. Io la trovo molto più che bella, ma guai a banalizzarla, apre un universo sconosciuto, ha in sè una capacità di personificare nelle mani l’idea stessa del potenziale riservato alla letteratura e alla poesia, sentire con le parole ciò che toccano le sue mani è possibile, aprire varchi dell’essere che si fa tale solo sotto quella cortina rivestita di nudità, è l’obiettivo della parola che il poeta divide con noi, ci rende partecipi per estensione di sensibilità, per ciascuno di noi è vero in modo inconfutabile che il corpo desiderato e amato è un corpo sacro e come tale la preghiera massima consiste nel reinventarselo completamente diverso da ciò che tutti gli altri vedono. Non credo che qui parli davvero con l’amata, l’amata sente quello che le mani sanno fare, parla a se stesso e a noi racconta come l’anima sua intende il sesso, anima che deve cantare la gioia della condivisione.

Vado per il tuo corpo come per il mondo, 

il tuo ventre è una spiaggia soleggiata, 

i tuoi seni due chiese dove il sangue 

celebra i suoi misteri paralleli, 

i miei sguardi ti coprono come edera, 

sei una città che il mare assedia, 

una muraglia che la luce divide 

in due metà color di pesca, 

un luogo di sale, roccia e uccelli 

sotto la legge del meriggio assorto, 

 

vestita del colore dei miei desideri 

vai nuda come il mio pensiero, 

vado pei tuoi occhi come per l’acqua, 

le tigri bevono sogni in quegli occhi, 

il colibrì si brucia in quelle fiamme, 

vado per la tua fronte come per la luna, 

come la nube per il tuo pensiero, 

vado per il tuo ventre come per i tuoi sogni, 

 

la tua gonna di mais ondeggia e canta, 

la tua gonna di cristallo, la tua gonna d’acqua, 

le tue labbra, i capelli, i tuoi sguardi, 

tutta la notte goccioli, tutto il giorno 

apri il mio petto con le tue dita d’acqua, 

chiudi i miei occhi con la tua bocca d’acqua, 

sulle mie ossa goccioli, nel mio petto 

affonda radici d’acqua un albero liquido, 

 

 

vado per la tua strada come per un fiume, 

vado per il tuo corpo come per un bosco, 

come per un sentiero nel monte 

che in un brusco abisso finisce, 

vado per i tuoi pensieri assottigliati 

e all’uscita dalla tua bianca fronte 

la mia ombra abbattuta si strazia, 

raccolgo i miei frammenti uno a uno 

e proseguo senza corpo, cerco tentoni, [...]

 E ancora

 Parole? Sì, di aria

e nell’aria perdute.

Tu lascia che mi perda tra parole,

lasciami essere aria su labbra,

un soffio vagabondo senza sagoma,

breve aroma che l’aria fa svenire.

Anche la luce in se stessa si perde.

Paz è però poeta messicano che nel Messico lascia il legame di sangue e le radici profonde, la sua opera più significativa è forse “Il labirinto della solitudine” . Qui il pathos è rivolto alla terra che manca, quasi fosse donna, un amore fisico che unisce al morso della nostalgia, la magia di contorni paesaggistici incantevoli e dolorosi. Il Messico polveroso, luminoso, fatto di cielo e colori di miseria e gratitudine, di gesti umani e scorni esistenziali, lì dove mare e cielo sono un’unica casa, il tempo non contraccambia l’innamoramento per lo spazio e lo tiene lontano.

Il labirinto è una ricostruzione sociale dei problemi del paese, una riflessione accorata delle tradizioni tipiche, del carattere dei luoghi e delle genti.

Nordamericani e Messicani: incontro impossibile tratto da Il labirinto della solitudine 

-Gli Americani sono creduli, 

noi credenti; 

-amano le fiabe e le storie poliziesche, 

noi i miti e le leggende. 

I Messicani mentono per fantasia, per disperazione o per vincere lo squallore della loro vita; 

-loro non mentono, ma sostituiscono la verità vera, che è sempre sgradevole, con una verità sociale. 

Noi ci ubriachiamo per confessarci; 

-loro per dimenticare. Sono ottimisti; 

noi nichilisti, solo che il nostro nichilismo non è intellettuale, ma una reazione istintiva; e dunque è irrefutabile. 

I Messicani sono diffidenti; 

-loro invece aperti. 

Noi siamo tristi e sarcastici; 

-loro allegri e spiritosi. 

I Nordamericani vogliono comprendere, 

noi contemplare. 

-Sono attivi; 

noi tranquilli. 

Ci compiaciamo delle nostre piaghe, 

come essi delle loro invenzioni. 

-Credono nell’igiene, nella salute, nel lavoro, nella felicità, ma forse ignorano la vera allegria, che è un’ebbrezza e un vortice. 

Nell’urlo della notte di festa la nostra voce scoppia in bagliori, e vita e morte si confondono; 

la loro vitalità si pietrifica in un sorriso: nega la vecchiaia e la morte, ma immobilizza la vita. 

E qual è la radice di atteggiamenti così contrari? 

Credo che per i Nordamericani il mondo sia qualcosa che si può perfezionare; 

per noi è qualcosa che si può redimere. 

Loro sono moderni. 

Noi, come i loro antenati puritani, crediamo che il peccato e la morte costituiscano il fondo ultimo della natura umana. 

Solo che il puritano identifica la purezza con la salute. Di qui l’ascetismo che purifica e le sue conseguenze: il culto del lavoro per il lavoro, la vita sobria – a pane e acqua -, l’inesistenza del corpo come possibilità di perdersi o ritrovarsi in un altro corpo. Ogni contatto contamina. Razze, idee, costumi, corpi estranei portano in sé germi di perdizione e impurità. L’igiene sociale completa quella dell’anima e del corpo. 

Invece i Messicani, antichi o moderni, credono nella comunione e nella festa; non c’è salute senza contatto. Tlazoltéotl, la dea azteca dell’impurità e della fecondità, degli umori terrestri e umani, era anche la dea dei bagni di vapore, dell’amore sessuale e della confessione. 

L’uomo, mi sembra, non è nella storia: è storia. Il sistema nordamericano vuole solamente vedere la parte positiva della realtà. Fin da bambini uomini e donne sono sottoposti a un inesorabile processo di adattamento: alcuni princìpi, racchiusi in brevi formule, sono ripetuti senza sosta dalla stampa, la radio, le chiese, le scuole e da quegli esseri affettuosi e sinistri che sono le madri e le mogli nordamericane. 

 

 

Imprigionati in quegli schemi, come la pianta in un vaso che la soffoca, l’uomo e la donna non crescono o maturano mai. Un tale complotto non può che provocare violente ribellioni individuali. La spontaneità si vendica in mille forme, sottili o terribili. La maschera benigna, cortese e spoglia, che sostituisce la mobilità drammatica del volto umano, e il sorriso che la immobilizza quasi dolorosamente, mostrano fino a che punto l’intimità può essere devastata dall’arida vittoria dei principi sugli istinti. 

 

 

Il sadismo soggiacente a quasi tutte le forme di relazione della società nordamericana contemporanea, forse non è altro che un modo di sottrarsi alla pietrificazione imposta dalla morale della purezza asettica. E le nuove religioni, le sette, l’ubriacatura liberatoria che apre le porte della « vita ». È sorprendente il significato quasi fisiologico e distruttivo di questa parola: vivere vuol dire passare i limiti, infrangere norme, andare fino in fondo (a che cosa?), « sperimentare sensazioni ». Coabitare è una « esperienza » ( per ciò stesso unilaterale e vana). 

 

 

Ma non è oggetto di queste righe descrivere quelle reazioni. Basti dire che tutte, come le opposte reazioni messicane, mi sembrano rivelatrici della nostra comune incapacità di conciliarci con il flusso della vita. Un’analisi dei grandi miti umani sull’origine della specie e sul senso della nostra presenza terrena rivela che ogni cultura — intesa come creazione e partecipazione comune di valori — parte dalla convinzione che l’ordine dell’Universo è stato infranto o violato dall’uomo, l’intruso. 

 Dal buco o dall’apertura della ferita che l’uomo ha inflitto nella carne compatta del mondo, può nuovamente irrompere il caos, che è lo stato originario e, per così dire, naturale della vita. Il ritorno « dell’antico Disordine Originale » è una minaccia che assilla tutte le coscienze in tutti i tempi”

 L’uomo è solo dovunque. Ma la solitudine del messicano, sotto la grande notte di pietra di un altipiano ancora abitato da divinità mai sazie, è molto diversa da quella dell’americano del nord, che vaga in un mondo astratto di macchinari, di concittadini e di precetti morali. Nella valle del Messico l’uomo si sente come sospeso tra cielo e terra e oscilla fra forze opposte e potenze contrastanti, e occhi pietrificati e bocche pronte a divorarlo […]

  _Il labirinto della solitudine_

Leave a Comment :, , , , , , more...

I mondi di Barbara (Julio Cortazar)

by Duncan on ago.03, 2011, under Bellezza, Poesia

Eccoci con un altro appuntamento con I mondi di Barbara… la rubrica di Barbara Lazzarini. Semi di cultura viva, di cultura che cammina.. sono quelli che lei lancia.. unendo sempre cultura, vita e bellezza.. in indissolubili nodi.

—————————————————————

Julio Cortázar (Bruxelles, 26 agosto 1914 – Parigi, 12 febbraio 1984)

Complesso scrittore argentino-parigino. Disorientando il lettore, con le parole fa magia e costruzioni metafisiche.

Amato moltissimo da Borges, di lui Neruda ha scritto: “Chiunque non legga Cortázar è condannato”.

La sua è un’ampia produzione narrativa e poetica, ma il suo capolavoro resta il famoso romanzo del “realismo magico” Il gioco del mondo (Rayuela) . In esso i personaggi attraversano in modo non convenzionale la quotidianità e nelle loro scelte, nei loro pensieri, nelle azioni, persino nelle stasi, l’autore innesta una profonda analisi filosofica che tratteggia una psicologia originale, dissacrante, sorprendente delle figure umane che dal testo prendono vita. Sfioro la tua bocca, con un dito sfioro l’orlo della tua bocca, la disegno come se uscisse dalla mia mano, come se per la prima volta la tua bocca si schiudesse, e mi basta chiudere gli occhi per disfare tutto e ricominciare faccio nascere ogni volta la bocca che desidero, la bocca che la mia mano ha scelto e ti disegna sulla faccia, una bocca scelta tra tutte, con la sovrana libertà…. Sperimentatore instancabile, romantico e carnale, dicono fosse malato di “gigantismo”, era dunque condannato a crescere sempre, contro le consuete leggi di Cronos, e la sua stessa opera, allo stesso modo, rifiuta di assestarsi in via definitiva e non sa seguire la scontata linearità del tempo. I suoi tenaci lettori, perduti nei percorsi di altre dimensioni, con Cortázar sanno di essere riusciti a percorrere un viaggio ultraterreno.

Julio Cortázar è stato anche un magnifico poeta, i suoi versi non cercano altro che d’arrivare all’anima, è suadente e vivo, doloroso e vero. Vi posto due delle sue più note e belle poesie, talmente chiare nell’esposizione delle tematiche, che non necessitano d’alcuna spiegazione.

Il Futuro 

E so molto bene che non ci sarai.

Non ci sarai nella strada,

non nel mormorio che sgorga di notte

dai pali che la illuminano,

neppure nel gesto di scegliere il menù,

o nel sorriso che alleggerisce il “tutto completo” delle sotterranee,

nei libri prestati e nell’arrivederci a domani.

Nei miei sogni non ci sarai,

nel destino originale delle parole,

nè ci sarai in un numero di telefono

o nel colore di un paio di guanti, di una blusa.

Mi infurierò, amor mio, e non sarà per te,

e non per te comprerò dolci,

all’angolo della strada mi fermerò,

a quell’angolo a cui non svolterai,

e dirò le parole che si dicono

e mangerò le cose che si mangiano

e sognerò i sogni che si sognano

e so molto bene che non ci sarai,

nè qui dentro, il carcere dove ancora ti detengo,

nè la fuori, in quel fiume di strade e di ponti.

Non ci sarai per niente, non sarai neppure ricordo,

e quando ti penserò, penserò un pensiero

che oscuramente cerca di ricordarsi di te.

—–

Se devo vivere

Se devo vivere senza di te, che sia duro e cruento,

la minestra fredda, le scarpe rotte, o che a metà dell’opulenza

si alzi il secco ramo della tosse, che latra 

il tuo nome deformato, le vocali di spuma, e nelle dita

mi si incollino le lenzuola, e niente mi dia pace.

Non imparerò per questo a meglio amarti,

però sloggiato dalla felicità

saprò quanta me ne davi a volte soltanto standomi nei pressi.

Questo voglio capirlo, ma mi inganno:

sarà necessaria la brina dell’architrave

perché colui che si ripari sotto il portale comprenda

la luce della sala da pranzo, le tovaglie di latte, e l’aroma

 del pane che passa la sua mano bruna per la fessura.

Tanto lontano ormai da te

come un occhio dall’altro,

da questa avversità che assumo nascerà adesso

lo sguardo che alla fine ti meriti.

  _Julio Cortàzar_

 

Leave a Comment :, , , , , more...

I Mondi di Barbara (Vladimir Vysotsky)

by Duncan on apr.15, 2011, under Ispirazione, Poesia, Resistenza umana

I Mondi di Barbara è la nuova rubrica di Born Again.

Essa nasce dall’imbattermi in Barbara Lazzarini… non semplicemente una docente, cosa che pure è, ma una persona Capace di Insegnare, nel senso più alto del termine, al di là di ogni status giurico e  categoria formale. Capace di creare quel circolo di riappropriazione di sè attraverso la cultura, la scoperta, la letteratura. Capace di trasmettere Bellezza. Vive il lei una conoscenza non erudita, ma viva, incarnata nell’esempio, capace di dare frutto.

Barbara condividerà i suoi Mondi anche qui su Born Again, in un appuntamento periodico.. tendenzialmente un testo ogni dieci giorni.

Il primo pezzo di Barbara Lazzarini, con cui si apre questa rubrica è dedicato a Vladimir Vysotsky , grande, e poco conosciuto in Italia, poeta “libero” sovietico, fuori dai Circhi di Regime, cantore di libertà.

———————————————————————————————————————————————

 

LA FUCILAZIONE DELL’ECO

Nel silenzio del valico, dove le rocce non sbarrano il cammino ai vènti,

In questi anfratti dove nessuno è mai riuscito a penetrare

Viveva un’allegra eco dei monti,

Rispondeva alle grida, alle grida degli uomini.

Quando la solitudine salirà alla gola come un nodo

E un gemito soffocato, quasi senza rumore, scivolerà nell’abisso,

Agile, l’eco afferrerà il grido d’aiuto,

Lo rafforzerà e lo porterà via con cura nelle sue mani.

Non dovevano essere uomini, gonfi di veleni e di oppio,

Quelli che giunsero per uccidere e ammutolire la gola viva,

Se nessuno ne sentì i passi e i grugniti.

Legarono l’eco e nella sua bocca misero un bavaglio.

Per tutta la notte continuò la farsa sanguinosa e crudele,

L’eco venne calpestata, ma nessuno sentì nulla.

All’alba l’eco dei monti, ammutolita, venne fucilata

E pietre sprizzarono, come lacrime, dalle rocce ferite.

 

VLADIMIR VYSOTSKY (1938-1980)

Vladimir Vysotsky (Vysockij) era nato il 25 gennaio 1938 nel centro di Mosca, figlio di un sottotenente di carriera dell’armata rossa e di una interprete di tedesco. E’ un periodo terribile nella storia Sovietica, il momento delle grandi “purghe” staliniane. Nel 1946 i genitori divorziano, e l’anno seguente il padre viene trasferito in Germania Est, dove conduce il piccolo Vladimir insieme alla sua nuova compagna, una donna armena. Nel 1949 tornano a Mosca dove frequenta un gruppo di teatranti. Dopo le superiori vorrebbe seguire una formazione artistica ma su richiesta dei genitori si iscrive ad ingegneria, corsi che abbandona quasi subito in seguito ai propri insuccessi. Entra in un istituto di teatro dove segue corsi di canto.

 Straordinario poeta, ma i cui versi non vengono stampati perché censurati dalle autorità sovietiche. E quindi Vysotsky viene obbligato a imbracciare la chitarra e cantare, cantare, cantare per far passare le sue parole di orecchio in orecchio per tutta l’URSS. Grazie a cassette registrate fortunosamente, la voce profonda, infiammata e dolente di “Volodja” Vysotsky diventa la voce di tutti coloro che si oppongono e dissentono dal conformismo di regime. Come De Andrè, cantò i perdenti che non si arrendono, gli sconfitti indomiti, gli idealisti disillusi. Come un bluesman la sua vita è fatta di dissipazione e disperazione: pur ignorato e boicottato diventa il poeta più popolare del suo paese, senza che di lui venga mai stampato un singolo verso. La notizia della sua scomparsa viene taciuta dalla stampa ufficiale, ma il grido “Volodja è morto!”  rimbalza nelle metropolitane e nelle strade di Mosca. Quasi un milione di persone seguono il suo funerale, e ancora oggi sulla sua tomba vengono portati fiori e pensieri.

Il Premio Tenco ha pubblicato su disco una raccolta di canzoni in omaggio a Vladimir Vysockij, ad opera di numerosi cantautori italiani. Nel disco compare anche la canzone Ochota na volkov “La caccia ai lupi”, cantata da Vysockij.

 

Vladimir Vysotsky (1938 – 1980)

La caccia ai lupi

Sono stremato, ho i tendini a pezzi,

Ma oggi, ancora come ieri,

Sono braccato. Braccato!

I tiratori, allegri, corrono ad appostarsi!

Dietro gli alberi un tramestio di fucili a canne doppie,

I cacciatori sono acquattati nell’ombra,

I lupi si rotolano sulla neve

Trasformandosi in bersagli viventi.

I cacciatori non giocano alla pari

Con i lupi, e le loro mani non tremano!

 Hanno accerchiato la nostra libertà con le bandierine,

 Ci colpiscono con certezza, sicuri di centrare il bersaglio.

Il lupo non può rompere le tradizioni.

Noi lupacchiotti, da piccoli, cuccioli ciechi,

Abbiamo succhiato la lupa,

E con il suo latte, il divieto di oltrepassare le bandierine!

 

Le nostre zampe e le nostre mascelle sono veloci.

E rispondi, tu che sei il capo branco,

Perché ci avventiamo, braccati, contro i loro fucili

E non cerchiamo di trasgredire il divieto?

Il lupo non può, non deve agire diversamente.

Ecco, è arrivata la mia ora.

Colui al quale sono destinato

Sorride e solleva il fucile.

Ho rifiutato di ubbidire,

Ho oltrepassato le bandierine – la sete di vita è più forte!

Ho solo sentito dietro di me, con gioia,

Le grida di stupore degli uomini.

Sono stremato, ho i tendini a pezzi,

Ma oggi, non sono come ieri!

Sono braccato. Braccato!

E i cacciatori sono rimasti a mani vuote!

La caccia ai lupi. La caccia!

Ai predoni grigi, vecchi e ai cuccioli.

I bracconieri urlano e i cani latrano fino alla nausea.

Sangue sulla neve e macchie rosse delle bandierine.

 La caccia ai lupi. La caccia!

Ai predoni grigi, vecchi e ai cuccioli.

I bracconieri urlano e i cani latrano fino alla nausea.

Sangue sulla neve e macchie rosse delle bandierine.

La caccia ai lupi. La caccia!

Ai predoni grigi, vecchi e ai cuccioli.

I bracconieri urlano e i cani latrano fino alla nausea.

Sangue sulla neve e macchie rosse delle bandierine.

La caccia ai lupi. La caccia!

Ai predoni grigi, vecchi e ai cuccioli.

I bracconieri urlano e i cani latrano fino alla nausea.

Sangue sulla neve e macchie rosse delle bandierine.

 (1968)

 

L’album dal vivo “Live in Volvo” di Vinicio Capossela, pubblicato nel 1998, contiene una traccia intitolata “Il pugile sentimentale”, brano in cui il cantautore italiano riprende e adatta alla lingua italiana l’omonima canzone incisa da Vysockij nel 1966

 

Leave a Comment :, , , , , , , , , more...

A Francesca Diana.. di Ciro Campajola

by Duncan on ott.25, 2010, under Bellezza, Poesia, Resistenza umana

Ciro Campajola.. già altre volte la sua presenza ha aleggiato in questo Ciro campajola, già altre volte la sua presenza ha aleggiato in questo  Territorio chiamato Born Again… altre sue poesie sono state pubblicate…

Ciro dalla vita estrema e tormentata, ma eternamente ribelle, indomabile, con versi che sputano sangue, ma masticano anche vita, fino all’ultimo. Con piedi che a volte sembrano squartati dal cemento, ma l’anima buona di chi rialza sempre la testa col sorriso bambino di chi porta una fedeltà nell’anima, e vuole dare a chi incontra bicchieri di un vino che è bello rosso forte, ma scalda il cuore, e se ti tiene sveglio.. direbbe Ciro.. “bevilo che è per il tuo bene, e togliti il frack”..:-)

Ciro sa rinnovarsi costantemente. Potrebbe adesso godere gli allori del suo libro pubblicato da poco. E invece è ancora qua, in pista, nella polvere, sulla strada, a tirare fuori chilometriche stanze del deserto, storie che si contano sulle dita, rabbie ancora accese, e fame che non si sazia, e il desiderio di un Luogo.. di un Luogo.. dove gli occhi che si incrociano segnanno tracce di benvenuto nel cielo e mani strette tengono lontani i lupi..

Esiste un Luogo del genere?.. Esisterà? a voi la risposta…

 

Vi lascio alla poesia “A Francesca Diana” di Ciro Campajola

 

—————————————————————–

Prigioniero della mia libertà

 

Vado lamentando parole in giro

quelle strette necessarie a tenermi in vita

parole silenziose

come quando la coscienza del dolore

ti mostra l’impotenza del volere

parole trattenute

come quando

perfino un tuo respiro suona assordante

parole come quando è troppo

 

Poi  inevitabilmente

mi devo un’ubriacante disintossicata

 

Ognuno di noi ha delle particolari facoltà

che nemmeno sa di avere

lo scopre solo in determinati momenti

quelli estremi

è soltanto lì che vengono fuori

anche se accumulate in ogni passo fatto

restano sconosciute fino al passo precedente

 

La mia facoltà è il distacco

la “disintossicata”

è una dimensione segreta

un confine nascosto tra le pieghe del mio cervello

dove l’ esterno non può seguirmi

sono i miei bar

è così che li chiamo

i bar della mia mente

costruiti su quelli delle mie strade

e sul mio stesso fegato

 

Sono bar come rifugi

dove il dialogo non è richiesto

e la clientela non è scelta

lo è stata

i pochi avventori non vanno per avventure

ne vengono

sono bar dove chi serve

serve solo a capire se hai soldi per un altro giro

altra tregua da mandar giù

sono bar immaginari

che non esistono

e non insistono per esistere

o sono bar reali

che esistono

e allora bevono per darsi coraggio

e lo fanno fin quando è possibile

fino all’ implacabile serranda che si abbassa

 

Lamento parole nude

povere di vesti

inequivocabili

evidenti

virgolettate schedate e tutto il resto

chiaramente prive di ogni altro significato che non sia il loro

parole che chiedono subito e soltanto il dunque

logorate dal ripeterne il come e il perché

parole stanche

come quando

cominci a risparmiare sui discorsi

parole svogliate

come quando

ti arrendi a un’evidenza e te ne fai ulcera e ragione

un buco nello stomaco e un altro nel cervello

 

Lamento silenzi per starmene in pace

lontano sia da riverite osservanze

che dalle perdute speranze

mastico rabbia muta nei binari morti dell’esistenza

“ai margini”

come dicono gli stessi stronzi che li tracciano

palesemente fuori dal gioco del rumore

eppure ancora ne alimento la sorda rabbia

come se il rumore avesse bisogno anche di me

a tutti i costi….

che poi puntualmente mi vengono attribuiti

 

Eppure non sogno più di pace

mi basta “starci”

non sogno più di libertà

non la urlo più ad alta voce

pago la mia quando riesco a viverla

non sogno più di giorni come orgasmi

o di amplessi finali

non sogno più sogni

cerco solo di custodire quello possibile

quello rinchiuso nel mio pensare

non più dentro il mio dire

eppure

il mio parlare silenzioso

setacciato

dosato

scelto

reso elementare

per non restare imbrigliato in parole dotte e /o duttili

il mio parlare diretto

chiaramente evidente nella sua tregua

viene ugualmente esposto al plotone

come quando urlava la “sua” libertà

il plotone vede comunque rosso quando il dire è trasparente

anche i miei silenzi fanno rumore

 

Sono prigioniero della mia libertà interiore

fuori l’unico suono consentito è il consenso

dov’è il senso?

 

L’uomo di pezza ha cambiati i suoni

ogni parola è interscambiabile

non decide più il senso

ma il prezzo

l’uomo di pezza è pazzo

 

L’uomo di pezzo ha cambiato orchestra

maestri strumenti e compagnia cantante

i maestri hanno cambiato strumenti

gli strumenti cambiano suono a comando

il suono si adegua di rimando

e la compagnia canta solo in contanti

 

L’uomo di pezza è dichiaratamente pazzo

s’innalza sovrano calpestando il popolo

e firma dall’alto la sua dichiarazione

il popolo sottostante

e non più sovrano

gli vende la ragione

e gli affida la Nazione

 

La canzone è sempre quella

tu la scegli

lui la arrangia

mentre la musica è in rianimazione

e in rianimazione mancano anime

 

L’uomo di pezza è un solo lungo zerbino

buoni cattivi e preti

demoni e santi

eroi e briganti

storia e invenzione

scienza e fantascienza

virtù e schiavitù

finzione e religione

regola ed eccezione

tutto è intrecciato nella stessa stoffa

un’unica trama tramata senza una trama pensata

o comunque sensata

intrecciata senza un filo conduttore

cucita a doppio filo a un filo di lama

una trama senza via d’uscita

se non la stessa lama che ne tagli netto il filo

il bandolo della matassa è lontano nel tempo

è andato perso

qualcuno dice occultato

qualcuno dice sia il punto inamovibile del nodo

quello che tiene insieme l’uomo di pezza

 

L’uomo di pezza è legato alla sua pazzia

e come un putrido virus

avanza nel suo contagio

si moltiplica a dismisura

e si riproduce a sua misura

l’uomo di pezza è un esercito rumoroso

bombarda ogni evidente ragione

per coprire il suo confuso silenzio

l’uomo di pezza tappa tutti i buchi

intrecciando ogni spazio con parole cucite a caso

l’uomo di pezza spreca la vita a rammendarsela addosso

come un disperato gesto di porre limiti alla luce

alla trasparenza che ne svelerebbe l’evidenza:

la malattia

 

L’uomo di pezza è solo un pupazzo infetto

non ha l’avventura del brigante

e non ne ha lo stile

attorno al suo nome non girano storie affascinati

il suo nome è sconosciuto alle leggende

e lontano dalle leggi

lui non ha mai niente da raccontare

niente mai da dichiarare

lui ha già dichiarato

firmando la sua dichiarazione

lui parla senza dire

e per non dire niente

parla troppo

lui ha stracci nel cervello

e panni sporchi da lavare

ma si guarda bene dal farlo

potrebbe scoprire che l’uomo di pezza è lui stesso

o peggio

è anche lui

ma con stracci in bocca

sugli occhi e sulle orecchie

e i panni diventano altri stracci

 

L’uomo di pezza è un unico zerbino

tutti dentro

buoni cattivi e preti

annodati  tra di loro

da uno scheletro di stracci

la coda somiglia al capo

teme anch’essa la parola chiara

illuminerebbe altri scheletri nascosti

 

La libertà è una chimera

e lo è sempre stata

ma non è una qualunque fantasia

io la considero un’utile utopia

senza di essa

non avremmo la possibilità

di allevare l’unica libertà possibile

quella dentro di noi

quella che non si guarda allo specchio

ma ci guarda nella coscienza

quel lumicino che ti fa vedere meno il buio

quella fiammella che per alcuni è tutto il calore possibile

come lo è per me

malgrado la mia vita “politicamente scorretta”

malgrado la trama del mio film

zeppa di contraddizioni e sbagli

di abbagli e delusioni

di tentativi ed errori

malgrado il mio  film bocciato

da un pubblico distratto e mai invitato

io la tengo ancora accesa quella fiammella

a dispetto di tutto e di tutti

alimento questa piccola luce di libertà

che non è quella del sogno

la chimera

è quella possibile

e non servono soldi o rivoluzioni per ottenerla

basta una bilancia

e dare il proprio nome ad ogni cosa

che sia un bene o che sia un male

e dopo pesare il tutto

per disfarti del peso e tenerti leggero

 

La libertà possibile

è’una libertà tenuta in piedi

dal peso della leggerezza

il peso più pesante

una libertà sviluppata allenando i propri giorni

con tenacia e sudore

non adottata a distanza di sicurezza

una libertà che non si nasconde

mai

negli applausi come nei fischi

una libertà che ti permette di riconoscere la puzza

e di starne alla larga

 

Continuo a coltivarla questa possibile libertà

come una pianta miracolosa

che non vuole altro che acqua e luce

cose trasparenti a pensarci

ecco forse perché i miei silenzi fanno rumore

per l’uomo di pezza il vero rumore è il mio vivere

è stupefacente per lui

è pericoloso per una realtà drogata

illegale per la legge di un pazzo in una trama pazza

 

L’uomo di pezza divide la libertà

e dice di moltiplicarla

ma ne parla comunque al plurale

mentre la mia libertà al plurale

non significa più un cazzo di niente

la storia mi dice che la libertà è unica e sola

prendersi delle libertà è tutt’altra storia

e conosco anche quella di storia

 

L’uomo di pezza è un pazzo puzzle

fatto di pezzi e di pizzi

scrive i prezzi sui pizzi

e poi li infilza in un altro pezzo

che ritorna il prezzo al pizzo

l’uomo di pezza è spudoratamente pazzo

 

L’uomo di pezza è un solo zerbino

ma è appartenente

a tutti

al capo come alla coda

alla cupola come alla coppola

poi il capo sogghigna

e la coda si indigna

poi si agita un po’

e poi….

e poi non ricorda più

 

L’uomo di pezza dimentica

non ricorda di essere un unico zerbino

frizzi lazzi prezzi e pizzi

vizi e sfizi

vezzi e olezzi

sono punti della stessa stoffa

pizzi dello stesso prezzo

pezzi dello stesso pazzo

pazzi dello stesso pizzo

 

E’pazzo il capo

è pazza la coda

il capo schiaccia la coda

e la coda si agita ma non troppo

quel tanto per mantenere intatta la vetrina

perché è la vetrina la nuova politica dell’uomo

e mandarla in mille pezzi è da pazzi

dicono i pazzi

perché la nuova politica è corretta

perché nuova la politica è corrotta

perché la correttezza serve alla corruzione

e tiene a bada l’insurrezione

perché all’educazione hanno cambiato declinazione

il buono si coniuga col buonista

e il sopruso ringrazia il silenzio con assegni a vista

 

L’uomo di pezza mi ha rotto il cazzo

 

Onde concentriche si dipanano regolari nel cielo buio

partendo da un unico dolore

fisso

costante

devastante

il dolore di una vita in agonia

attraversando a intervalli stabiliti i miei pensieri

infilandosi maligne negli sprazzi di pace

per sconvolgere con composta lucidità

il delicato equilibrio che governa la mia esistenza

 

E sento la mia sudata libertà in pericolo

e non so da chi difenderla

l’uomo di pezza è un unico zerbino

la coda è come il capo

e come tutto il resto

l’uomo di pezza è pazzo

 

E pazzo sei tu che perdi tempo a leggermi

mentre tutt’intorno il mondo cade a pezzi

e pazzo sono io che scrivo solo per te col fegato a pezzi

mentre tutt’intorno il mondo cade a pezzi

sono io che scrivo solo per te

e solo perché tu perdi tempo con me

dal momento che sia tu che io

se siamo pazzi o meno

conta zero

 

Fino a quando

a stabilirlo

sarà un pazzo

pupazzo

di pezza

 

c.campajola

Leave a Comment :, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , more...

NON VOLTARTI

by Duncan on lug.25, 2010, under Bellezza, Ispirazione, Musica, Poesia, Resistenza umana, Simbolo, video

Ciro Campajola, persona che conosco da poco e dalla vita durissima ed estrema, è a mio parere uno dei più grandi poeti viventi. E per essere tali non è importante quante persone ti conoscono. Lui ha un bel pòd ipersone che lo conoscono e lo ammirano. Ma anche se fossero solo due, non cambierebbe. Non è il consenso e la fama che fa la poesia. Alcune sue poesie sono agglomerati di dolore, urla, passione e amore che esplodono.. alcune sono lussureggianti e violente, drammatiche e colossalli.. mai dome… Oggi voglio pubblicare questa che non è tra le sue più tragiche e violente, ma è pregna di un senso di riscatto e di speranza. Quindi in primo luogo è essa la protagonista d’onore di questo Post. Poi, per quei giochi di assonanze, rimandi, connessioni e contaminazioni che a volte amiamo fare su questo sito.. metto anche la traduzione (e il testo originale) di una canzone memorabile che questo testo di Ciro Campajola mi ha fatto vennire alla mene.. WALK ON.. VAI AVANTI.. degli U2.. Una canzone sulla speranza, sulla fuga da mondi impossibili e da prigionie del corpo e dello spirito, sulla fede che porta avanti, sull’amore che è l’unica cosa che veramente hai, l’unica cosa che ti tiene in piedi..

“E l’amore non è una cosa semplice,

l’unico bagaglio che puoi portare.

E l’amore non è una cosa semplice,

l’unico bagaglio che non puoi  portare,

è tutto quello che non puoi lasciare indietro”.

A tutti voi che lottate per la vita e per i vostri sogni e le finestre che si aprono sul cuore..

ANDATE AVANTI..

per te che arranchi nel freddo senza passato per un futuro che sempra chimera..

VAI AVANTI…

per te che hai conosciute orge di demonie oscuri giorni, tenaglie ai polsi e alle mani, e ora cammini sul Grande Sentiero..

NON VOLTARTI.

——————————————————————–

 

NON VOLTARTI

Non voltarti
perché oltre all’evidente buio del presente
vedresti estendersi mute ed assolute
le nebbie di un passato mai passato
che ancora ha la forza per tirarti a sé
che ancora devasta con il suo dolore
il vuoto trascorrere di un inutile tempo
di un oggi che beffa il tuo ieriCome giovani spiriti
seguivamo impavidi le rotte del desiderio
raccogliendo gli inebrianti frutti del nostro vivere
trascinati nostro malgrado
dal vorticoso vento della libertà più vera
più sofferta
per sentire la vita
il sangue scorrere nelle vene
sentire l’immane sforzo
di mettere a nudo le nostre anime selvatiche e ribelli
la parte più nascosta delle nostre solitudini

Non voltarti
non cercare occhi di comprensione
dove gli sguardi ti penetrano l’anima
giudicando il tuo vivere sincero e generoso
come arbitri assoluti di una vita addestrata
con l’arroganza di chi sa di possederti
come burattinai timorosi del sincero
come trappole mortali per generosi

Guarda avanti
segui il tuo istinto
la tua natura
fregatene di “come funziona”
fregatene di “come vogliono”
di “cosa vogliono”
lasciati trasportare dal profumo dei tuoi pensieri
dei tuoi desideri

Vola in alto
oltre le miserie di una vita data per scontata
fa del tuo cammino una cosa per te meravigliosa
un’eterna poesia dell’anima
fallo per te

Quando anche la sofferenza ricorda gioia
il futuro è solo vita da vivere con pienezza
con entusiasmo
giorno dopo giorno
attimo dopo attimo
fino in fondo
libero dal ricatto di qualunque giorno

Guarda avanti
lasciati rapire dal sacro vento della tua libertà
assapora l’importanza di essere nuovamente vivo

Urla il tuo amore sconfinato
in faccia ad un mondo di fantasmi senza anima
vestito solo della propria avidità
della propria ipocrisia
del proprio cinico egoismo

Guarda avanti
oltre la sottile linea del concreto
del momento
e ritroverai con te stesso
il senso del tuo esistere

Guarda avanti

A Alyna

Ciro Campajola
———————————————————

VAI AVANTI

E l’amore non è una cosa semplice

L’unico bagaglio che puoi portare

E l’amore non è una cosa semplice…

L’unico bagaglio che puoi portare

E’ tutto quello che non puoi lasciare indietro

 

E se l’oscurità ci mantiene in disparte

E se la luce del giorno sente come è lunga la via d’uscita

E se il tuo cuore fragile è stato rotto

E per un secondo ti volti indietro

Oh no, sii forte

 

Vai avanti, Vai avanti

Quello che hai loro non possono rubarlo

No, loro non possono neanche sentirlo

Vai avanti, vai avanti…

Stai sicura questa notte

 

Tu prepari i bagagli per un luogo dove nessuno di noi è mai stato

Un luogo che è stato creduto di essere visto

Tu puoi volarci lontano

Un uccello canta in una gabbia aperta

Che volerà solo, volerà solo per la libertà

 

Vai avanti, vai avanti

Quello che hai non possono negarlo

Non possono venderlo, non possono acquistarlo

Vai avanti, vai avanti

Stai sicura questa notte

 

E lo so è doloroso

E il tuo cuore è in pezzi

E tu puoi solo pretendere di più

Vai avanti, vai avanti

 

Casa…difficile sapere cos’è se non ne hai mai avuta una

Casa…non posso dire dov’è ma io so che sto andando a casa

Che è dove è la ferita

 

E lo so è doloroso

Come il tuo cuore in pezzi

E tu puoi solo pretendere di più

Vai avanti, vai avanti

 

Lasciali indietro

Puoi riuscire a lasciarli indietro

Tutti i tuoi modi

Tutto quello che fai

Tutto quello che costruisci

Tutto quello che rompi

Tutto quello a cui provvedi

Tutto quello che rubi

Tutto questo puoi lasciarlo indietro

Tutte le tue ragioni

Tutti i tuoi sensi

Tutti i tuoi discorsi

Tutto quello che indossi

Tutti i tuoi piani…

 ——————-

 

 

   

2 Comments :, , , , , , , , , more...

CONTINUA

by Duncan on mar.14, 2010, under Ispirazione, Poesia, Resistenza umana

SUONA

Venerdì 11 ero a Roma.. circa le dieci di mattina.. stazione metro di San Paolo.
Si avvicina un ragazzo con la barba, l’atteggiamento è di chi sta per chiedere.
E io per un attimo ho quella sorta di automatico irrigidimento che, anche inconsapevolmente hai, dopo che per due giorni ti si sono avvicinate almeno cinquanta persone con quell’atteggiamento. E questa cosa fa riflettere.. di come a chi viene  dopo non venga data la stessa attenzione di chi viene prima.. ed inevitabilmente si faccia di tutto un calderone.
Però.. una sorta di miscuglio di educazione dura a morire del tutto e vago dispiacere forse nutrito di sensi di colpa verso il dolore e il bisogno.. mi spinge a non allontanarlo automaticamente o, a non distaccarmi, prima che abbia detto almeno una parola.
E questo tipo mi dà un foglio.. mi dice che è un poeta.. e che distribuisce le sue poesie..e se voglio dargli un piccolo contributo per potersi sostenere, in cambio di esse..
E allora qualcosa in me si scioglie. Oltre a pezzi di carta interi, avevo due euro a moneta e glieli dò. Lui non si limitava a chiedere soldi. Offriva qualcosa di sé. E poi.. non si vergognava a definirsi poeta, e addirittura a chiedere un contributo per le sue poesie. Roba che sa di marziano finito per sbaglio sulla Terra.
O forse quella maledetta fascinazione cinematografica che ormai so che è una malattia dentro di me.. E questa scena era talmente cinematografica da farmi essere grato per essa..
E poi pensavo a questo tipo che in chissà quale miserabile topaia vive e che scrive le sue poesie chissà con quale assurda passione tra il freddo e la solitudine, sentendosi almeno cento volte al giorno fuoriposto, e altrettante cento di nuovo rialzando le chiappe dal fuoriposto perché si deve pur andare avanti..
E mi chiedevo se sta anche scrivendo un libro, magari con carta di altri buttata e riciclata..
se insegue qualche sogno tra le pieghe distratte, gli angolli e le ombre tra i muri della metropoli..
Prendo il suo foglio.. e.. ormai ero nel fim.. gli metto una mano sul braccio destro…
e gli dico…
CONTINUA….
e me ne vado, mentre la nuova carrozza metro si avvicina; e non mi volto indietro per non dargli il fardello della riconoscenza, e lo ringrazio per avermi fatto dire quelle parole che tante volte ho sognato mi fossero state dette
quando una trottola scheggiata nella neve strappava al dolore la sua canzone.. e che talvolta qualcuno mi ha detto… come un passero dalle gambe spezzate..
CONTINUA…
Tu e io, noi e loro, schermi al finestrino, il proiettore, luci dentro i manicomi, e carceri dell’anima, sogni come orme nel fango, amori dolci sui fianchi,
c’è chi non si arrende ancora,

l’Amore non è una cosa facile…
CONTINUA
————————–————————–————————–————————–———-
Di seguito una delle poesie contenute in quel foglio.. ah, il nome i
quel ragazzo.. Emiliano..

Allieta l’animo mio
di profumate fragole cosparso
danzando nella penombra
su tetti di gelida neve composti
una musica soffice
invade il mio corpo leggero
quando delle tue mani
l’ombra oso intravedere
e colorati i tuoi occhi
di carnefice dolcezza
fissano dolci
i miei deliranti sorisi
c’è allegria nei miei sogni
quando il tuo corpo sfioro
con desiderio
attendo la tua rinascita
dolce creatura
attendo il tuo dolore
dolce amore
attendo il tuo essere
mentre non ho la tua amicizia
non ho la tua compagnia
non ho te


1 Comment :, , , , , , , , more...